Kolik stojí překlad?

Cena za překlad je obvykle závislá na několika faktorech:
- Jazyková kombinace – v překládaných jazycích bývá značný cenový rozdíl. Překlady mezi běžně používanými jazyky (např. angličtina – čeština) bývají zpravidla levnější než překlady z/na méně obvyklé jazyky (např. finština, japonština).
- Objem textu – Cenu za překlad si často překladatelé nebo překladatelské agentury účtují v normostranách (NS). Jedna normostrana je 1800 znaků včetně mezer. Některé agentury mohou překlad počítat také na slova. Pokud se překládá větší množství normostran (slov) bývá překlad většinou účtovat se slevou za objem.
- Odbornost textu – Technické, právní nebo lékařské texty vyžadují překlad specialistou na daný obor. Znamená to, že překladatel musí být nejen dobře jazykově vybavený, ale musí také znát všechny specifika daného specializovaného textu. Tyto texty bývají zpravidla dražší než běžné překlady.
- Rychlost dodání – Expresní překlady (např. do 24 hodin) mohou být zpoplatněny příplatkem.
- Formát a zpracování – Pokud je nutné přeložit text z grafického formátu (PDF, sken, prezentace), může si v daném případě překladatelská agentura nebo překladatel účtovat příplatek za úpravu dokumentu.
Orientační ceny překladu
Překladatelský trh se cenově liší, ale pro orientaci uvádíme cenově rozpětí některých typů překladů:
- Běžný překlad (např. AJ → ČJ): cca 250–400 Kč/ 1 NS
- Odborný překlad: 400–600 Kč/1 NS
- Soudně ověřený překlad: 500–800 Kč/ 1 NS
- Expresní překlad: +30–100 % příplatek k běžné ceně překladu
Chcete znát přesnou cenu?
Nejjednodušší způsob, jak zjistit konkrétní cenu překladu, je zaslat text ke kalkulaci. Na webu prekladysro.cz nabízíme nezávaznou cenovou nabídku zdarma – stačí poslat text přes kontaktní formulář.
Tip: Podívejte se také na naše jazykové kombinace a specializace překladů. Jednoduše zjistíte, jaké překlady nabízíme a jak se cena může lišit.
Pro více informací nás kontaktujte emailem / telefonicky.