Nechte si udělat rychlou kalkulaci překladu zdarma nebo nás kontaktujte emailem / telefonicky.
Úřední překlady pracovních smluv do polského jazyka
Začátkem března jsme obdrželi mail od našeho stálého klienta s dotazem na překlad 10 pracovních smluv do polského jazyka. Jelikož se klientka nevyjádřila, o jaký typ překladu se jedná, zaslali jsme ji mail s tímto dotazem. Z našich zkušeností víme, že u smluv se ve většině případů jedná a soudně ověřené překlady, ale vždy si tuto informaci u klienta ověřujeme. Stějně tomu bylo i u této zakázky.
Dostali jsme zpětnou informaci, že je požadován úřední překlad do polštiny. Na základě této informace jsme vytvořili cenovou nabídku. Vzhledem k množství zaslaného textu jsme klientovi nabídli sníženou sazbu, a to 500Kč bez DPH za 1 normostranu oproti běžné ceně 750Kč bez DPH. K úřednímu překladu je potřeba také vždy připočítat poštovné 50 Kč.
Klient naší cenovou kalkulaci odsouhlasil. Ještě jsme potřebovali zjistit, zda můžeme nechat pracovní smlouvy svázat s vytištěnými scany nebo nám klient musí zaslat originály/úředně ověřené kopie na námi udanou adresu. Všechny informace jsme obdrželi, takže se mohlo začít s realizací překladu. Překlad vyhotovil zkušený soudní překladatel, polský rodilý mluvčí. Překlady byly klientovi odeslány v nascanované verzi mailem a v originální podobě doporučeně poštou.
Komunikace s klientem:
Dobrý den,
cena za ověřený překlad by byla po slevě .... Kč bez DPH x 18 NS + .... Kč poštovné.
Celkem: .... Kč bez DPH.
Prosím o potvrzení.
S pozdravem
PŘEKLADY s. r. o.
00420 603 440 905
00420 734 455 886
Subject: RE: Překlad pracovních smluv
Dobrý den,
děkuji, jedná se o ověřený překlad.
Subject: RE: Překlad pracovních smluv
Dobrý den,
jedná se Vám o ověřený překlad nebo běžný?
S pozdravem
PŘEKLADY s. r. o.
00420 603 440 905
00420 734 455 886
To: Překlady
Subject: Překlad pracovních smluv
Dobrý den,
Žádáme o překlad do Polštiny v příloze zaslaných pracovních smluv.
Děkuji,
.....
Vivastav s.r.o.
Vzor tlumočnické dložky:
TLUMOČNICKÁ DOLOŽKA
Jako tlumočník jazyka …........................, jmenovaný rozhodnutím .................................. soudu v ...…............. ze dne ….................., č.j. Spr …............, stvrzuji, že překlad souhlasí s textem připojené listiny.
V překladu jsem provedl/a tyto opravy: ............
Tlumočnický úkon je zapsán pod poř. č. ........................................ deníku.
Odměnu a náhradu hotových výloh účtuji dle připojené likvidace.
Datum, podpis tlumočníka
Pro více informací nás kontaktujte emailem / telefonicky.