Korektura textu Krupka
Hledáte korektora? Jste na správné adrese!
Objednejte si odbornou korekturu u nás, aniž byste museli někam chodit.
Pro kalkulaci korektury zdarma prosím zašlete e-mail s překladem. Kalkulaci dostanete zcela zdarma nejpozději do jedné hodiny.
Veškeré překlady stačí pouze naskenovat nebo zaslat v elektronické podobě e-mailem z pohodlí vašeho domova z místa Krupka.
OBJEDNEJTE SI KALKULACI ZDARMA
Nabízíme tyto služby: překlady, soudní překlady neboli úřední překlady, korektury a tlumočení pro lokalitu Krupka
Pro více informací ohledně našich korektur přejděte na úvodní stránku kliknutím zde:
PŘEKLADY S.R.O. – ÚVODNÍ STRÁNKA
Osobní předání v lokalitě Krupka bohužel nebude možné. Obsloužíme Vás korespondenčně. Prosíme o zaslání elektronické podoby dokumentů (sken) na náš e-mail. Hotové korektury Vám doručíme velice rychle elektronicky nebo kurýrem.
Odborné korektury
Všeobecné překlady Krupka: Diplomové práce, Videa, Životopisy, Firemní korespondence, Vědecké práce, Email, Překlady webových stránek, Bakalářské práce, Novinové články, Dopis, Abstrakt
Ekonomické překlady Krupka: Účetní uzávěrky, Výběrová řízení, Audity projektů, Účetní výkazy, Daňové formuláře, Akcie, Výroční zprávy, Ekonomické analýzy, Rozvahy, Dluhopisy
Právní překlady Krupka: Dokumenty, Občanské právo, Odvolání, Obchodní právo, Smlouva, Smluvní dokumentace, Směrnice EU, Obchodní podmínky, Právní dokumenty, Žaloba
Technické překlady Krupka: Revizní zpráva, Manuál, Technologické postupy, Technická zpráva, Návod k obsluze, Prohlášení o shodě, Návod k použití, Odborný text, Certifikát, Norma, Příručka
Prezentační překlady Krupka: Knihy, Katalog, Inzertní a PR články, PPC reklama, Billboardy a plakáty, Tiskoviny, Prezentace, Průvodce, Webové stránky, Letáky, Reklama
Korektor
Korektor je člověk, který má v redakcích novin nebo i ve vydavatelských domech na starosti opravy gramatických, pravopisných či stylistických chyb v článcích nebo knihách, které napsal jiný autor. Současně musí korektor hledět nejen na pravopis nebo stylistiku, ale i na nesrovnalosti výtisku sazby a rukopisu a také na odbornou stránku daného textu, čili jsou-li všechna cizí slova a použité technické výrazy použity správně. Kompletní jazyková korektura zahrnuje opravu lexikálních, morfologických a syntaktických chyb.
- Typografická korektura – kontrola jednoznaků, mezer a pomlček (pomlčka x divis).
- Kontrola zarovnání (do bloku, na praporek atd...) práce v Adobe InDesign
- Základní jazyková korektura – kontrola pravopisu a gramatiky, včetně oprav překlepů a interpunkce, a současně základní stylistická úprava.
- Stylistická korektura – mimo kontroly pravopisu a gramatiky obsahuje i rozsáhlejší stylistické úpravy.
- Odborná korektura – kontrola přeloženého textu z hlediska použití odborných termínů a účelu použití překladu.
- Technická korektura – pro texty určené k publikování. Kontrola řazení stránek, úplnosti příloh, čitelnosti textu, řazení kapitol apod.
- Předtisková korektura – u textů, určených k publikování. Jedná se o poslední kontrolu před tiskem nebo zveřejněním na webové stránce, při které odstraňuje typografické chyby po technické přípravě tisku (chybné dělení slov na konci řádků, špatně vložené obrázky apod.)