Expresní překlad Napajedla
Hledáte překladatele? Jste na správné adrese!
Objednejte si expresní překlad u nás, aniž byste museli někam chodit.
Pro kalkulaci expresního překladu zdarma prosím zašlete e-mail s překladem. Kalkulaci dostanete zcela zdarma nejpozději do jedné hodiny.
Veškeré překlady stačí pouze naskenovat nebo zaslat v elektronické podobě e-mailem z pohodlí vašeho domova z místa Napajedla.
Orientační cenová tabulka
Překlady | Běžný termín nad 50 NS/NS |
Běžný termín do 50 NS/NS |
Překlady express (do 24h nebo rychleji, dle možností) / NS |
---|---|---|---|
Odborné texty: právní, ekonomické, průmyslové, dokumentace atd. |
310 Kč 375 Kč s DPH |
340 Kč 411 Kč s DPH |
450 Kč 545 Kč s DPH |
OBJEDNEJTE SI KALKULACI ZDARMA
Nabízíme tyto služby: překlady, soudní překlady neboli úřední překlady, korektury a tlumočení pro lokalitu Napajedla
Pro více informací ohledně našich překladů přejděte na úvodní stránku kliknutím zde:
PŘEKLADY S.R.O. – ÚVODNÍ STRÁNKA
Osobní předání v lokalitě Napajedla bohužel nebude možné. Obsloužíme Vás korespondenčně. Prosíme o zaslání elektronické podoby dokumentů (sken) na náš e-mail. Hotové překlady Vám doručíme velice rychle elektronicky nebo kurýrem.
Odborné překlady
Technické překlady Napajedla: Norma, Prohlášení o shodě, Manuál, Technologické postupy, Odborný text, Návod k obsluze, Certifikát, Technická zpráva, Příručka, Návod k použití, Revizní zpráva
Soudní překlady, úřední překlady Napajedla: Osvědčení o registraci k dani, Potvrzení o studiu, Zakladatelská listina, Diplom, Výpis z trestního rejstříku, Soudní žaloba, Certifikát, Průkaz totožnosti, Výpis z obchodního rejstříku, Notářský zápis, Potvrzení pro finanční úřad, Stanovy, Rozsudek, Rodný list, Společenská smlouva, Pracovní smlouva, Apostila, Norma, Oddací list, Živnostenský list, Vysvědčení, Vysvědčení, Odvolání, Úmrtní list, Revizní zpráva, Plná moc
Všeobecné překlady Napajedla: Novinové články, Bakalářské práce, Email, Vědecké práce, Diplomové práce, Videa, Abstrakt, Životopisy, Dopis, Překlady webových stránek, Firemní korespondence
Expres
Původ slova
Slovo expres pochází z latinského exprimere, vyjadřovat a expressus, výrazný, výslovný. Přes francouzštinu přišlo do angličtiny, kde se roku 1619 poprvé objevuje ve spojení „express messenger“, zvláštní posel, a roku 1794 ve významu rychlé poštovní a peněžní služby. Spojení „expresní vlak“ se poprvé objevilo roku 1841. Odtud se pak slovo expres a expresní rozšířilo ve významu „rychlé služby“ jako název novin („Daily Express“), jako označení pro jídelny, prádelny a další služby, dokonce i pro rychlý způsob vaření kávy espresso (presso).
Zdroj: https://cs.wikipedia.org/wiki/Expres
Translatologie
Translatologie je věda o překladu a tlumočení, respektive interdisciplinární vědní obor zabývající se převodem textů z jednoho jazyka do jiného, případně z jednoho sémiotického systému do jiného, ať už překladatelem lidským nebo překladačem strojovým, písemně (překlad) nebo ústně (tlumočení). Zajímá se o otázky přesnosti (věrnosti) překladu, převodu textů z jedné kulturní oblasti nebo dějinné doby do jiné, o otázku možnosti překladu (přeložitelnosti) apod.
V zásadě lze translatologii dělit na deskriptivní a aplikovanou. Do deskriptivní odnože spadá například kritika překladu či dějiny překladu. Aplikovaná translatologie se zabývá překladatelskou a tlumočnickou praxí.
Zdroj: https://cs.wikipedia.org/wiki/Translatologie