Expresní překlad Broumov
Hledáte překladatele? Jste na správné adrese!
Objednejte si expresní překlad u nás, aniž byste museli někam chodit.
Pro kalkulaci expresního překladu zdarma prosím zašlete e-mail s překladem. Kalkulaci dostanete zcela zdarma nejpozději do jedné hodiny.
Veškeré překlady stačí pouze naskenovat nebo zaslat v elektronické podobě e-mailem z pohodlí vašeho domova z místa Broumov.
Orientační cenová tabulka
Překlady | Běžný termín nad 50 NS/NS |
Běžný termín do 50 NS/NS |
Překlady express (do 24h nebo rychleji, dle možností) / NS |
---|---|---|---|
Odborné texty: právní, ekonomické, průmyslové, dokumentace atd. |
310 Kč 375 Kč s DPH |
340 Kč 411 Kč s DPH |
450 Kč 545 Kč s DPH |
OBJEDNEJTE SI KALKULACI ZDARMA
Nabízíme tyto služby: překlady, soudní překlady neboli úřední překlady, korektury a tlumočení pro lokalitu Broumov
Pro více informací ohledně našich překladů přejděte na úvodní stránku kliknutím zde:
PŘEKLADY S.R.O. – ÚVODNÍ STRÁNKA
Osobní předání v lokalitě Broumov bohužel nebude možné. Obsloužíme Vás korespondenčně. Prosíme o zaslání elektronické podoby dokumentů (sken) na náš e-mail. Hotové překlady Vám doručíme velice rychle elektronicky nebo kurýrem.
Odborné překlady
Technické překlady Broumov: Certifikát, Manuál, Návod k obsluze, Technologické postupy, Návod k použití, Revizní zpráva, Technická zpráva, Prohlášení o shodě, Norma, Příručka, Odborný text
Všeobecné překlady Broumov: Překlady webových stránek, Abstrakt, Email, Vědecké práce, Videa, Diplomové práce, Firemní korespondence, Životopisy, Dopis, Novinové články, Bakalářské práce
Soudní překlady, úřední překlady Broumov: Rozsudek, Certifikát, Revizní zpráva, Společenská smlouva, Notářský zápis, Oddací list, Úmrtní list, Stanovy, Vysvědčení, Zakladatelská listina, Apostila, Potvrzení o studiu, Živnostenský list, Soudní žaloba, Potvrzení pro finanční úřad, Norma, Průkaz totožnosti, Diplom, Výpis z obchodního rejstříku, Výpis z trestního rejstříku, Odvolání, Pracovní smlouva, Vysvědčení, Rodný list, Osvědčení o registraci k dani, Plná moc
Expres
Původ slova
Slovo expres pochází z latinského exprimere, vyjadřovat a expressus, výrazný, výslovný. Přes francouzštinu přišlo do angličtiny, kde se roku 1619 poprvé objevuje ve spojení „express messenger“, zvláštní posel, a roku 1794 ve významu rychlé poštovní a peněžní služby. Spojení „expresní vlak“ se poprvé objevilo roku 1841. Odtud se pak slovo expres a expresní rozšířilo ve významu „rychlé služby“ jako název novin („Daily Express“), jako označení pro jídelny, prádelny a další služby, dokonce i pro rychlý způsob vaření kávy espresso (presso).
Zdroj: https://cs.wikipedia.org/wiki/Expres
Translatologie
Translatologie je věda o překladu a tlumočení, respektive interdisciplinární vědní obor zabývající se převodem textů z jednoho jazyka do jiného, případně z jednoho sémiotického systému do jiného, ať už překladatelem lidským nebo překladačem strojovým, písemně (překlad) nebo ústně (tlumočení). Zajímá se o otázky přesnosti (věrnosti) překladu, převodu textů z jedné kulturní oblasti nebo dějinné doby do jiné, o otázku možnosti překladu (přeložitelnosti) apod.
V zásadě lze translatologii dělit na deskriptivní a aplikovanou. Do deskriptivní odnože spadá například kritika překladu či dějiny překladu. Aplikovaná translatologie se zabývá překladatelskou a tlumočnickou praxí.
Zdroj: https://cs.wikipedia.org/wiki/Translatologie