Popis zadání:
Potřebovali jsme přeložit technickou dokumentaci výrobce pro zákazníka (významný průmyslový podnik) v Polsku. Byly odeslány soubory k překladu (DOCX, XLSX), požadovaný termín zhotovení překladu, požadavek na zasazení překladu do námi zaslaných stylů odstavců, tzn., aby formální vzhled překladu byl stejný jako námi zaslaný dokument.
S firmou Překlady s.r.o. nemáme jen jednu zkušenost. Od začátku listopadu, do konce roku 2015 jsme zadávali k překladu postupně několik dokumentů, celkově cca 100 stránek.
Celkové hodnocení:
Naše hodnocení/zkušenosti lze shrnout takto:
- Na veškeré zaslané dokumenty přišlo obratem potvrzení o přijetí, takže byla informace, že na překladu se již pracuje.
- Cenová kalkulace obratem po zadání, cena příznivá.
- Velmi krátké termíny v řádech dnů (někdy i do druhého dne) - termíny dokonce kratší než námi požadované.
- Obě paní, které se mi střídavě věnovaly (Ing. Puczoková, Mgr. Sekulová), byly velmi ochotné a vstřícné, stále na telefonu/mailu.
- Maximální spokojenost nejen my, ale hlavně náš zákazník.
- Pokud budeme příště potřebovat, budeme jednat s touto firmou.
Kvalita výsledku:
Vynikající
Poměr cena výkon:
Vynikající
Úroveň jednání:
Vynikající
Údaje klienta
Jméno firmy:
Pawlica s.r.o. Praha
E-mail:
posta@pawlica.cz
Telefon:
724 946 863
Referenci vyplnil/a:
RNDr. Zdeněk Jón, manažer projektů